L'Europe des Théâtres 2018

Le Festival L'Europe des Théâtres 2018 se déroulera du vendredi 11 mai 2018 au samedi 19 mai 2018 à Paris - Le 100ecs. Au programme du Festival L'Europe des Théâtres 2018, découvrez de nombreux artistes à Paris.

Du

11 vendredi mai 2018

au

19 samedi mai 2018

100 ECS 100 ECS

Plus d'infos sur le festival L'Europe des Théâtres 2018 à Paris

L'Europe des théâtres est un festival autour de l'actualité de la traduction théâtrale, organisé à Paris par la Maison d'Europe et d'Orient, en partenariat avec Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, la Maison Antoine-Vitez, centre international de traduction théâtrale, Théâdiff, diffuseur du livre de théâtre, et avec le soutien de la Ville de Paris, de la région Ile-de-France et du ministère français de la Culture (DGLFLF et SDAEI).

Chaque printemps, une dizaine de théâtres en Europe propose autant de lectures / mises en espace, suivies de rencontres avec les auteurs et les traducteurs, pour donner un aperçu du théâtre contemporain européen en traduction.

vendredi 11 mai 19:00

- Ouverture du festival

avec Frédéric de Beauvoir et Dominique Dolmieu

- Vernissage de l'exposition Belarus' Legacy

photographies de Jef Bonifacino

- lecture d'extraits des textes lauréats de la sélection francophone d'Eurodram 2018 :

Amir avant d'Aurianne Abecassis - L'Accident de Bertrand d'Emilie Leconte - Delta Charlie Delta de Michel Simonot - Pig Boy 2016-2358 de Gwendoline Soublin

direction Yan Allégret - production Théâtre national de Syldavie

samedi 12 mai

15h à 18h

atelier de traduction dirigé par Katharina Stalder

20:00 Lecture

Ce qu'est l'amour de Linda McLean traduit de l'anglais par Blandine Pélissier et Sarah Vermande direction Blandine Pélissier

production Cie Les Cris du nombril

avec Éric Herson-Macarel, Alix Riemer et Line Wiblé

texte édité chez Actes Sud - Papiers

dimanche 13 mai

17:00 Auberge de la traduction avec Karine Samardzija et Sultania Dukovic

lundi 14 mai 20:00 Lecture

Le Sous-sol de Natalia Milantieva traduit du russe par Sofya Petrichenko direction Louise Lévèque

avec Marie-Bénédicte Cazeneuve, Marlène Da Rocha, Ariane Heuzé, Louise Lévêque, Mathilde Martinage et Elisabeth Tamaris

production Cie Vivre dans le feu

mardi 15 mai 20:00 Lecture

American dream de Nicoleta Esinencu traduit du roumain par Alexandra Lazarescou direction Elisabeth Marie

avec Selin Alt parmak, Cyril Alata et Jason Bitter Kourounis

avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez

production Cie Scarface ensemble

agence littéraire L'Arche éditeur

mercredi 16 mai 20:00 Lecture

Elle ne mourra pas d'Irena Karpa traduit de l'ukrainien par Sviatoslav Mazyrik direction Oleksandra Mailliet

avec Etienne Blanc, Angelica Renata et Anna Ten

jeudi 17 mai 20:00 Lecture

Le Principe d'Archimède de Josep Maria Miró traduit du catalan par Laurent Gallardo direction Cyril Hériard Dubreuil et Jean-Paul Rouvrais

avec Philippe Frécon, Cyril Hériard Dubreuil, Jean Paul Rouvrais et Stéphanie Schwarstbrod

avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez

production Cie en Déliaison

texte à paraître aux éditions Théâtrales

vendredi 18 mai 20:00 Lecture

Chiot de garde de Peer Wittenbols traduit du néerlandais par Gerco de Vroeg , Laurent Muhleisen et Esther Gouarné direction Julien Graux

production Cie Yaena

texte édité aux éditions Théâtrales

samedi 19 mai 20:00 Lecture

Vol au-dessus du théâtre du Kosovo de Jeton Neziraj traduit de l'albanais par Sébastien Gricourt et Evelyne Noygues direction Dominique Dolmieu

avec le soutien du Qendra Multimedia

avec Franck Lacroix, Barnabé Perrotey, Salomé Richez, Christophe Sigognault et Federico Uguccioni

production Théâtre national de Syldavie

texte à paraître aux éditions l'Espace d'un instant

Site web : https://www.sildav.org

Infos réservation :

Réservation sur programmation@sildav.org ou au 06 03 91 00 84

Annonces e-flyer